Michèle Lorgnet (Auteur) Paru en octobre 2004 Essai (broché)

Le traducteur et ses mémoires

Le traducteur et ses mémoires - 1
Résumé
Voir tout
L'idée de transfert qui sous-tend la traduction, souvent assimilée ou réduite à celle d'un simple contact entre les langues, ne peut se limiter, au niveau psycholinguistique, à une définition superficielle de comportement de l'opérateur-traducteur. Elle se doit d'étudier tous les passages du vécu au langage, éléments stables ou variables du message émis. Et les transformations opérées sur les données phénoménologiques, qui constitueront l'ensemble du texte d'arrivée, entrent dans l'univers dilaté du sens en tenant compte de...
Caractéristiques
Voir tout
Date de parution

octobre 2004

Editeur

L'harmattan

Collection

Cahiers Du Rapt

Nombre de pages

80

Prix Prix Fnac

12,50 €
-5% avec le retrait en magasin
11,88 €

Expédié sous 4 à 8 jours

En stock en magasin

Retrait gratuit

Résumé

L'idée de transfert qui sous-tend la traduction, souvent assimilée ou réduite à celle d'un simple contact entre les langues, ne peut se limiter, au niveau psycholinguistique, à une définition superficielle de comportement de l'opérateur-traducteur. Elle se doit d'étudier tous les passages du vécu au langage, éléments stables ou variables du message émis. Et les transformations opérées sur les données phénoménologiques, qui constitueront l'ensemble du texte d'arrivée, entrent dans l'univers dilaté du sens en tenant compte de tous les stades du déchiffrage intermédiaire.

Avis clients

Le traducteur et ses mémoires

Soyez le premier à partager
votre avis sur ce produit

Caractéristiques

Auteur

Michèle Lorgnet

Editeur

L'harmattan

Date de parution

octobre 2004

Collection

Cahiers Du Rapt

EAN

9782747568784

Poids

0,1050kg

ISBN

2747568784

Illustration

Pas d'illustrations

Nombre de pages

80

Format

13,50 x 21,50 cm

SKU

1363564

Publicité

Publicité