Jean Luc Divialle Paru en mai 2018 Essai (broché)

Woucikam

Origine égyptienne de la langue dite créole, décryptage hiéroglyphique de nos us et coutumes Tome 1

Woucikam - 1
Résumé
Voir tout
«Pourquoi parles-tu de langue dite créole, demanda l’enfant ? Tout simplement, parce que ce n’est pas la langue des créoles, ces colons originaires de France, et nés dans les îles, répondit le père. Qui sommes-nous donc, poursuivit l’enfant ? Nous sommes des descendants d’africains qui s’expriment dans une forme moderne de la langue de l’Égypte pharaonique, qu’il serait plus juste d’appeler woucikam. Ceci signifie que le terme créole, par lequel on la désigne est abusif. Nous parlons une langue africaine qui, au cours de...
Caractéristiques
Voir tout
Date de parution

mai 2018

Editeur

Ekola Eirl

Pour aller plus loin
fnacpro.com
Professionnels ? Profitez des prix négociés

Prix Prix Fnac

50 €
-5% avec le retrait en magasin
47,50 €

En stock en ligne

En stock en magasin

Retrait gratuit

Avis clients Avis
2 avis
4,5/5
  • 0 avis pour la note d'une étoile
    1
  • 0 avis pour la note de 2 étoiles
    2
  • 0 avis pour la note de 3 étoiles
    3
  • 1 avis pour la note de 4 étoiles
    4
  • 1 avis pour la note de 5 étoiles
    5
Toutes les notes
Conseils Fnac
Retrouvez les meilleurs conseils Fnac
Emma
Libraire Fnac.com
Dossier : Tout savoir sur Victor Hugo

Auteur des Misérables, de notre-Dame de Paris ou bien des Contemplations, Victor Hugo... Auteur des Misérables, de notre-Dame de Paris ou bien des Contemplations,... Lire la suite

Tous nos conseils
Caractéristiques
Auteur
Jean Luc Divialle
Editeur
Ekola Eirl
Date de parution
mai 2018
EAN
9791069913394
ISBN
1069913391
Illustration
Pas d'illustrations
Toutes les caractéristiques

Résumé

«Pourquoi parles-tu de langue dite créole, demanda l’enfant ? Tout simplement, parce que ce n’est pas la langue des créoles, ces colons originaires de France, et nés dans les îles, répondit le père. Qui sommes-nous donc, poursuivit l’enfant ? Nous sommes des descendants d’africains qui s’expriment dans une forme moderne de la langue de l’Égypte pharaonique, qu’il serait plus juste d’appeler woucikam. Ceci signifie que le terme créole, par lequel on la désigne est abusif. Nous parlons une langue africaine qui, au cours de son histoire, a été contrainte d’intégrer un lexique français, poursuivit, le père...» Contre toute attente, ce père dit vrai. Notre langue maternelle n’est pas née entre le 17è et le 19è siècle, dans les possessions françaises d’exploitation sucrières. Elle existait bien avant. C’est une langue bantoue. Sa source est attestée au Moyen Empire de l’Égypte pharaonique, soit, entre 2033 et 1786 av. l’ère chrétienne. Son origine est, en conséquence, plus ancienne que le grec, le latin ou le français. Fait extraordinaire, ce fut, à ses débuts, une langue écrite. Aussi, notre culture n’est pas uniquement orale, et c’est la langue de la vallée du Nil qui éclaire le mieux les sociétés woucikam. Telles sont les conclusions de l’hypothèse la plus innovante jamais soutenue sur la langue dite créole à base lexicale française. A l’aide d’exemples poignants, l’auteur, Sesh Jean-Luc Divialle Djolo démontre la grande proximité du vocabulaire et de la grammaire de la langue dite créole, avec l’égyptien pharaonique. «Afin de mieux le comprendre, et vu sa nature bantoue, nous devons lui appliquer des règles grammaticales et syntaxiques africaines et non européennes», nous dit l’auteur. Il nous entraîne alors dans l’intimité de nos mots «créoles». À l’aide de la méthode kuma, initiée par Dibombari Mbock, il nous livre le secret de leur véritable étymologie. Mais cette recherche s’avère bien plus étonnante. Le sesh (scribe) démontre que nous pensons le monde comme jadis les anciens égyptiens. En conséquence, c’est dans la vallée du Nil que se trouve la source de nos traditions culturelles. De notre cuisine, au carnaval, et de nos rites funéraires à la musique gwo ka, biguine, bèlè, mazurka, Sesh Jean-Luc Divialle (Djolo) démontre la grande cohérence des sociétés woucikam dont la spiritualité ancestrale issue de l’Égypte pharaonique est la clé.

Conseils Fnac

Dossier
Dossier : Tout savoir sur Victor Hugo

Auteur des Misérables, de notre-Dame de Paris ou bien des Contemplations, Victor Hugo est considéré aujourd'hui encore comme un maître de la littérature classique et de... Lire la suite

Emma Libraire Fnac.com
Date de publication: 03/05/2023 10:55:00 03/05/2023
Sélection
Les essentiels pour une rentrée des classes très classe

Lorsque se pointe la rentrée scolaire, il est parfois difficile de tout prévoir. Que vous soyez écolier, étudiant, ou déjà dans la vie active, la rentrée est l'... Lire la suite

Maya libraire sur Fnac.com
Date de publication: 06/07/2018 07:50:00 06/07/2018
On a lu
1 mois / 1 classique : Les Fleurs du mal de Charles Baudelaire

Lorsqu’il publie Les Fleurs du mal en 1857, Charles Baudelaire ouvre, sans le savoir, un nouveau chapitre dans le monde de la littérature. Figures de style audacieuses, goût pour la... Lire la suite

Mélanie Libraire Fnac.com
Date de publication: 17/07/2017 15:30:00 17/07/2017
On a lu
1 mois / 1 classique : Paroles de Jacques Prévert

Voilà 40 ans que Jacques Prévert s’en est allé. Homme de théâtre (dans son groupe d’Octobre), de cinéma (auprès de Renoir, Carné) et de chansons (avec son ami... Lire la suite

Mélanie Libraire Fnac.com
Date de publication: 03/04/2017 17:35:00 03/04/2017

Avis clients

Woucikam
4,5/5
2 avis
  • 0 avis pour la note d'une étoile
    1
  • 0 avis pour la note de 2 étoiles
    2
  • 0 avis pour la note de 3 étoiles
    3
  • 1 avis pour la note de 4 étoiles
    4
  • 1 avis pour la note de 5 étoiles
    5

Caractéristiques

Auteur

Jean Luc Divialle

Editeur

Ekola Eirl

Date de parution

mai 2018

EAN

9791069913394

ISBN

1069913391

Illustration

Pas d'illustrations

SKU

4056241

Publicité

Publicité